-
1 das Trumpfas mit der Sieben rauben
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Trumpfas mit der Sieben rauben
-
2 rauben
der Wolf raubte (dem Bauern) ein Schaf волк утащи́л [заре́зал] (у крестья́нина) овцу́der Krieg raubte ihm zwei Söhne война́ отняла́ у него́ двух сынове́йj-m die Ehre rauben обесче́стить кого́-л.j-m die Hoffnung rauben лиша́ть кого́-л. наде́ждыj-m das Leben rauben лиши́ть кого́-л. жи́зни, уби́ть кого́-л.einem Mädchen die Unschuld rauben лиши́ть де́вушку неви́нностиder Bau raubt uns die Aussicht ins Tal строе́ние закрыва́ет нам вид на доли́нуrauben I vt : das Trumpfas mit der Sieben rauben карт. подмени́ть козы́рного туза́ семё́ркой1. гра́бить, разбо́йничать, мародё́рствовать; rauben und morden гра́бить и убива́ть; разбо́йничать;2. горн. выбива́ть крепь (для обру́шения кро́вли вы́работки) -
3 rauben
1. vt1) (D) грабить; похищать, захватывать; крастьder Wolf raubte (dem Bauern) ein Schaf — волк утащил ( зарезал) (у крестьянина) овцуder Krieg raubte ihm zwei Söhne — война отняла у него двух сыновей2) (D) лишать (кого-л. чего-л.)j-m die Ehre rauben — обесчестить кого-л.j-m das Leben rauben — лишить кого-л. жизни, убить кого-л.der Bau raubt uns die Aussicht ins Tal — строение закрывает нам вид на долину; 82. vi1) грабить, разбойничать, мародёрствовать2) горн. выбивать крепь ( для обрушения кровли выработки)